Friday, July 31, 2009

Airtel Landline Directory In Bangalore

La mia piccola principessa!

Ringrazio tutte voi per i bei complimenti alla mia piccolina,
ora tolgo la foto perkè considerando people "strange" that runs in Internet
prefer not to leave just a "click" the pictures of my little girl ..
I hope you'll understand! CIAA all ^___^

ps. I entered the collage on the right ..

Thursday, July 16, 2009

What To Stop Burning Feet When Walking

Daffodil Award 2009 "Action is painted"

Marianna Pescosta

... I was born in Treviso on December 31, 1989. Even as a child I always loved comics, and at the age of 6 years, I delighted in reading magazines like The Grifo, Comic Art, Eternity, Linus, Alter, Blue and many others (though perhaps I was a bit 'too little one) and greedily devoured every piece of paper that had the cartoons.
on their chairs have done nothing more than drawing instead of studying, but thankfully and with great effort I managed to take completing high school with some very good reviews ... and remember to leave to my successors in the banks affected.
passion for design I have never abandoned, even with the help of my friends, former teachers of the course on comics that I made in 2006 in Treviso, Liri Trevisanello, Andrea Longhi and Massimo Perissinotto, who introduced me in this phenomenal world is also making me know the cream of artists and writers.
From that moment on I decided to make my life comics, and though I had little time to devote, I continued to draw, coming sixth to first contest Fumettintv "and being able to see published a year after my brief (and , to be honest, very bitter) for story the publisher Nicholas Fish. Currently I work with Nicola Pesce Editore covers, illustrations (published in the latest volume of "Eddy heavy hand" of Cicarè) and some wood, and I sketched a Progettone forthcoming (hopefully) always Nicholas Fish.

Jury:
Chiarolla
Alexander Alvaro Zerboni
Dino Caterini
Emiliano Mammucari
Francesca Marinelli Paolo Di Orazio

Wednesday, July 15, 2009

Nuillé Sur Vicodin

La lenghe uiguriche / Uighur

Cualchidun al à sintût and dis Fri chescj prime Volta de Esistence gave popul de divignince TURCHI / turchiche out a stâi i uigûrs soil nord de Cine. Interessant di che la lenghe chest popul - o fevelìn di 10 milions di fevelants di cheste lenghe che si fevele no nome in Cine, ma ancje in Kazakhstan e ancje in altris paîs di cheste regjon – e vonde dongje fin vuê ae lenghe turche che si fevele in Turchie. Al prin cuc no parce che i uigûrs a doprin la scrite arabe, ma al esist ancje une variant in scrite turche latine, e chi si viôt subit che si trate di parincj, prin di dut cjalait ai numârs. Anzit si pues dî che i uigûrs si cjatin fin vuê sul teritori dal vieri centri storic dai turcs:

TURC – UIGURIC
1-10
bir bir
iki ikki
üç üq
dört tört
beş bex (bash)
altI alte
yedi yet'te
sekiz sekkiz
dokuz tokh'khuz
on on

11 on bir on bir
12 on iki on ikki
20 yirmi yigrime
30 otuz ottuz
40 kirk khirkh (qirq)
50 eli ellik
60 altmış atmix (atmish)
70 yetmiş yetmix (yetmish)
80 seksen seksen
90 doksan tokhsen
100 yüz yüz
200 iki yüz ikki yüz

O ancjemò chestis frasis di base che a mostrin ancje la strente parintât tra l'uigur e l'uzbec:
Turc – uiguric – uzbec - furlan - sloven
gün – kun – küni - dì – dan
bir gün – bir kun – bir küni - une dì, une volte – nekega dne
evde yok - oyde yokh - öyde yok – nol è in cjase – ni doma

dedi – dedi – dedi - al à dit – je rekel
cevap verdi – javap berdi – jawap berdi - al à rispuindût – je odgovoril
sen – sen – sen - tu – ti (pronon)


ujgurščina


Marsikdo je v teh dni prvič slišal za Ujgure, turški narod na severozahodu Kitajske.
Zanimivo je, da je jezik tega naroda s približno 10 milijonov govorcev, ki se ne govori samo na Kitajskem, zelo podoben in soroden turščini, ki jo govorijo v Turčiji. Na prvi pogled mogoče ne, kajti Ujguri using the Arabic script as they did (Ottoman) Turks until the First World War. If we compare such figures, the narrow relationship is more than evident. Numbers 1-5 are usually well preserved and can be detected, proving the relationship even where at first glance does not appear as such. Hungarian compared to Finnish. Uighurs are still located in an area where they stayed great-turks.

Turkish - Uighur
1-10
bir bir iki
Ikki
UC UQ
Dort cakes
rage Bex (bash)
Alta alte
yedi yet'te
sekiz sekkiz
dokuz tokh'khuz
he he he

11 he bir bir
12 on iki on Ikki
20 yirmi yigrime
30 otuz ottuz
40 Kirk khirkh (qirq)
50 began Ellika
60 altmış atmix (atmish)
70 yetmiş yetmix (yetmish)
80 Sex Sex 90
doksan tokhsen
100 yüz 200 iki yüz
yüz yüz Ikki

And some comparisons with Uzbek examples:
Turkish - Uighur - Uzbek - Friuli - Slovenian
Gun - kun - Kuni - di - day
bir gun - kun bir - bir kuni - une di , une Volta - someday
evde Yok - oyde yokh - öyde Yok - è knife and cjase - not at home

dedication - dedication - dedication - the à dit - je rekel
cevapi green - javap berd - jawap berd - the à rispuindût - je odgovoril
sen - sen - sen - you - you (pronon)

Thursday, July 9, 2009

Trophy Ridge Drop Slide Install



www.supertotogol.it organizes a collective system to Totogol
Guarantee
2 fixed 11 - 12 double
divided into 20 shares
system cost € 14
cost € 0.70 share

Tuesday, July 7, 2009

Burning Sensation In Legs And Hair Loss On Legs

Asterix knife fevele par Furlan / Asterix not speak Friulian



Asterix was the turning bielzà Mior par or par Rhaetian Romansh lenga normalizade, a manufacturer of one Lenghe writer, and para ancjemò Sursilvan and Vallader, doi dialets fevelâts and Vonda diferents, anzit Sursilvan the dialect is a sister to the Periferic by mont Grisons, or whether they fly or Podini clamâlu ancje the cuintripont furlan to the suburbs that you cjate jevât sister.
in An Asterix turned the par scuasit ducj the dialets todescj, par ancje Viennese or Berlin - a bit scuasit each Borc pluie à the grant to know Asterix. Who
examples Rhaetian Romansh

Nus Mr Essan en 50 a. Cr. Gaul is occupada dals Romans. Sulet ina culegna giagliards and Gals from cumbattivs resist anc adina invasurs als. And life is nun lever that Vivan las garnischuns Romanas ils en champs from Pitinale, Aquarium, and Susium Pinetum.
Sursilvan
Nus Essan egl Mr avon 50 Cr. Gaul and occupada diltuttafatg dils Romans ... Diltuttafatg? Na! Ina culegna Gallic hole that put lai sut Giuva Tegn petg invasur agl. And las garnischuns Romanas als camps by Babaorum, Aquarium, Laudanum and have Petschenbonum However, pit biala veta ...
Vallader
Nus essans the aunz Cristus an 50. The whole of Gaul es occupada dals Romauns ... Prop the whole? Na! ... A vschinaunca populeda by Gals who nu vöglian as suottametter as Dosta aunch'adüna Cunter ils conquisteders. And life for las guarnischuns dals legiunaris romauns dals champs from fortifichos Babaorum, Aquarium, Laudanum and Pochdabum es nun nimia easy.

Cjale ae version Sursilvan, Sursilvan it not the inovazion cognos-Ladin Romansh-furlane palatalizazion from the K of C denant A:
Sursilvan camps
Vallader: champs
furlan: cjamps

Asterix And furlan par? No or very
50 denant that of Christ. Galie je ocupado the franchises and franchises by the Romans ..? Well ... Una de
borgade Armoriche ....

Asterix speak Friulian

Asterix has been translated into almost any living or dead languages \u200b\u200band dialects, almost every village has its own version of Asterix, so the comic book translated into retoromanščino, which is the romance, colorful Romansh artificial creature, and yet the two other dialects spoken in southern Switzerland and vallader sursilvan language.
Sursilvan occupies a special place in this retoromanski group, not least because it is located on the western outskirts, kinda the opposite Friulian, which is located on the eastern outskirts of allegedly the same group.

Here in romanščini

essan en Nus the following Members: 50 a. Cr. Gaul is occupada dals Romans. Sulet ina culegna giagliards and Gals from cumbattivs resist anc adina invasurs als. And life is nun lever that Vivan las garnischuns Romanas ils en champs from Pitinale, Aquarium, and Susium Pinetum.
Sursilvan
Nus Essan egl Mr avon 50 Cr. Gaul and occupada diltuttafatg dils Romans ... Diltuttafatg? Na! Ina culegna Gallic hole that put lai sut Giuva Tegn petg invasur agl. And las garnischuns Romanas als camps by Babaorum, Aquarium, Laudanum and have yet Petschenbonum hole biala veta ...
Vallader
Nus essans the aunz Cristus an 50. The whole of Gaul es occupada dals Romauns ... Prop the whole? Na! ... A vschinaunca populeda by Gals who nu vöglian as suottametter as Dosta aunch'adüna cunter ils conquisteders. E la vita per las guarnischuns dals legiunaris romauns dals champs fortifichos da Babaorum, Aquarium, Laudanum e Pochdabum nun es nimia facila.

Tu imamo tudi primer sursilvanske posebnosti, ki ohranja v nasprotju z drugimi retoromanskimi jeziki še latinsko vzglasje v položaju K, C pred A-jem:
sursilvan camps
vallader: champs
furlansko: cjamps