Political Parties? Scuasit ducj the chest has contributed vulintîr peraule. Ancje the lawn you peraule di di une divignince latin-Grech CUN lidrîs une impossible due lontanis e vieris, me di Jessi par une peraule tipiche Friulians (e and chest time no pens al significât de peraule, parce that Furlans almancul lu disin work to the masses). Interesting and
je cuistion dontri vegne the "l", so that the latin or PAUSE vevin become from the Greek "Pausis.
Salacor cuss PAUSE>
1. POUSO>
2. WRIST < chi o vin un pas interessant “u” e diven “l”.
Strange normalmentri park or the vin developed against "the"> "u" par examples that Slovenian Vieri sloven "bil"> pronunciazion modern "biu" cravuat "bio".
Opûr: Slovenian bilateral and Jere -
Slovenian Gorenjska (eg Bled ator) blah, Polish była
the "L" is pronounced so that / w /.
Alor and chest no time you lawn di un svilup tipica, un vin forsit the "l" analogjic Alor furlanizazion une de vier peraule Grech.
Friulian "Political Parties" and Gorenjska Slovenia
Almost all are dealing with a word break, even if you currently do not have. Furlani use the word "Political Parties", which immediately reminds of our dialog "Pause." This is an old word that came to our country comes from ancient Greek through Latin, and is now found elsewhere eg. German "Pause."
Friulian behaves a bit strange, it seems to me as though pofurlanili (although they are to busy and do not deal with too many breaks, supposedly).
short of where they said this-l-v "Political Parties", as the word comes directly from the Latin "PAUSE", which is from the Greek "paûsis.
development would be a
Lat. PAUSE>
Prafurlansko POUSE> Friuli
Pöls < tu imamo zanimivi korak “u” postane “l”.
What for?
It is strange also that it is facing the development is "l"> "u" or "W" or "to" more frequent, let Slovenian:
Old Slavonic "was"> modern "BIO", the Croats have "bio".
Or look at: the Slovenian - Gorenjska blah, Polsko byla
Gorenjska and Polish claims ł izgovarjaj as / w /.
The Gorenjska should be "Słowenija" so they Slowenien Poles, which is pronounced as Swovenija.
Friulano "L" thus comes from elsewhere, or are simply a word in its own way, by analogy pofurlanili.
0 comments:
Post a Comment